

春之梦(봄의 꿈) - 谢采妘(사채운)
1) 봄날의 꿈은 春天的梦 추언- 티옌디- 멍 ~
사람을 그리움에 젖게해요, 令人依恋的梦 링- 런 이~ 리옌 디- 멍 ~
태양은 하늘 높이 걸려있고. 太阳高高挂天空 타이양 까오가오 꽈티옌 콩-
장미는 여전이 불처럼 붉은데. 玫瑰依旧火般红 메이꿰이 이지우 후어반홍-
나는 당신의 품으로 돌아가고 싶어요, 我要回到你的怀中 워야오 훼이-다오- 니디후아이종- 啊……아 ~ ~~ 꿈을께니 아쉬운 꿈인걸 醒来时可惜只是一场梦 씽라이쓰 커씨 쯔 쓰 이창멍~
봄날의 꿈은 더없이 그리게 하는 꿈이예요, 春天的梦倍思的梦 추언- 티옌디- 멍~ 베이-스디 멍~
(间奏 : 간주)
2)
봄날의 꿈은 春天的梦 추언- 티옌디- 멍 ~
사람을 잊을수 없게하는 꿈이예요, 令人难忘的梦 링- 런 난- 왕 디- 멍 ~
산 자락 모퉁이의 눈은 벌써 녹고 山头一片雪已融 샨터우 이피옌 쉬에이 롱-
봄 바람은 얼어붙은 빙하와 하천을 녹이네요, 春风解开冰河冻 추언펑 제카이 삥허동-
우리는 강변에서 또 만났지요 我们又在河边重逢 워 먼 요우짜이 허비엔 쫑-펑~ 啊-……아~~~ 깨여보니 아쉬운 꿈 인걸, 醒来时可惜只时一场梦 씽라이쓰 커-씨 쯔 쓰 이창멍~
봄날의 꿈은 잊을수 없는 꿈이예요 春天的梦难忘的梦 추언- 티옌디- 멍~ 난-왕디 멍 ~ 嗯……응~~~
(间奏 : 간주)
3)
태양은 하늘 높이 걸려있고. 太阳高高挂天空 타이양 까오가오 꽈티옌 콩-
장미는 여전이 불처럼 붉은데. 玫瑰依旧火般红 메이꿰이 이지우 후어반홍~
나는 당신의 품으로 돌아가고 싶어요, 我要回到你的怀中 워야오 훼이다오- 니디후아이종~ 啊……아 ~ ~~ 꿈을께니 아쉬운 꿈인걸 醒来时可惜只是一场梦 씽라이쓰 커씨 쯔 쓰 이창멍~
봄날의 꿈은 더없이 그리게 하는 꿈이예요, 春天的梦倍思的梦 추언- 티옌디- 멍~ 베이-스디- 멍~
(終)
◈ 자료 : "깐돌이님 + 류상욱님" ('내사랑등려군'카페 제공) ♧ 편집(讀音/구성) : 박선비(박무겸) |
'그룹명 > 중국-등려군' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 萬人의 戀人 - 鄧麗君(영상 & 음악) - ③ (0) | 2010.03.27 |
---|---|
[스크랩] 萬人의 戀人 - 鄧麗君(영상 & 음악) - ④ (0) | 2010.03.27 |
[스크랩] 蒙蒙春雨(몽몽춘우: 부슬부슬 봄비가 나려요) - 謝采 妘(사채운/씨에차이윈) (0) | 2010.03.27 |
[스크랩] 泪的往事(레이디왕쓰 : 마포종점 중국 번안곡) - 韩 宝 仪 (한빠오이) (0) | 2010.03.27 |
[스크랩] 蒙蒙春雨<부슬부슬 봄비가 내려요> ------ 谢采 妘 (Michelle Tse) (0) | 2010.03.27 |