그룹명/중국-등려군

[스크랩] 春之夢(봄의 꿈) - 謝采妘(사채운/씨에차이윈)

kuwait park 2010. 3. 4. 16:14


 



春之梦(봄의 꿈) - 谢采妘(사채운)

 

 

1)


봄날의 꿈은

春天的梦                

추언- 티옌디- 멍 ~

 

사람을 그리움에 젖게해요,

令人依恋的梦            

링- 런 이~ 리옌 디- 멍 ~

 

태양은 하늘 높이 걸려있고.

太阳高高挂天空      

타이양 까오가오 꽈티옌 콩-

 

장미는 여전이 불처럼 붉은데.

玫瑰依旧火般红          

메이꿰이 이지우 후어반홍-

 

나는 당신의 품으로 돌아가고 싶어요,

我要回到你的怀中        

워야오 훼이-다오- 니디후아이종-

……아 ~ ~~  


꿈을께니 아쉬운 꿈인걸

醒来时可惜只是一场梦    

씽라이쓰 커씨 쯔 쓰 이창멍~

 

봄날의 꿈은 더없이 그리게 하는 꿈이예요,

春天的梦倍思的梦       

추언- 티옌디- 멍~  베이-스디 멍~

 

 

(间奏 : 간주)

 

2)

 

봄날의 꿈은

春天的梦                

추언- 티옌디- 멍 ~

 

사람을  잊을수 없게하는 꿈이예요,

令人难忘的梦            

링- 런 난- 왕 디- 멍 ~

 

산 자락 모퉁이의 눈은 벌써 녹고

山头一片雪已融          

샨터우 이피옌 쉬에이 롱-

 

봄 바람은 얼어붙은 빙하와 하천을 녹이네요,

春风解开冰河冻          

추언펑 제카이 삥허동-

 

우리는 강변에서 또 만났지요

我们又在河边重逢        

워 먼 요우짜이 허비엔 쫑-펑~

-……아~~~                 


깨여보니 아쉬운 꿈 인걸,

醒来时可惜只时一场梦    

씽라이쓰 커-씨 쯔 쓰 이창멍~

 

봄날의 꿈은 잊을수 없는 꿈이예요

春天的梦难忘的梦        

추언- 티옌디- 멍~  난-왕디 멍 ~

……응~~~  

         

(间奏 : 간주)

 

3)

 

태양은 하늘 높이 걸려있고.

太阳高高挂天空      

타이양 까오가오 꽈티옌 콩-

 

장미는 여전이 불처럼 붉은데.

玫瑰依旧火般红          

메이꿰이 이지우 후어반홍~

 

나는 당신의 품으로 돌아가고 싶어요,

我要回到你的怀中        

워야오 훼이다오- 니디후아이종~

……아 ~ ~~  


꿈을께니 아쉬운 꿈인걸

醒来时可惜只是一场梦    

씽라이쓰 커씨 쯔 쓰 이창멍~

 

봄날의 꿈은 더없이 그리게 하는 꿈이예요,

春天的梦倍思的梦       

추언- 티옌디- 멍~  베이-스디- 멍~

 

 

         

(終)

         

 

 




◈ 자료 : "깐돌이님 + 류상욱님" ('내사랑등려군'카페 제공)
♧ 편집(讀音/구성) : 박선비(박무겸)
							
				
 
출처 : 너에게 편지를
글쓴이 : 박선비 원글보기
메모 :